Our residency programme started in Kyoto in 2016, but after accepting a two-month residency from abroad, the residency programme was discontinued during Corona, with only short stays of one day to one week by researchers and artists from Japan and abroad.
It is now planned to move the facility to Tokyo in June 2024 and accept artists-in-residence for several months every year.
This residence is old and tiny Japanese residential spaces only and is not equipped with studios or other spaces and facilities for production or galleries for presenting exhibitions.
That’s why we supports artists’ research-based activities. We also work with other institutions in an effort to provide them with art-making opportunities.
Baexong Arts
Upcoming residency artist in Tokyo
Resident artist 2024
Jhonnam Ha
Performance, Installation
Seoul, Korea
Alisa Berger
Installation, Film directore
France
Aisuke Kondo
Photography, Installation
Berlin, German
Past residency artist in Kyoto
Yishay Garbasz, 2016
Photography, Performance and Installation
Berlin, German
Kishi daisuke.2015
Playwright
Saitama, Japan
Jong-Soo Lee.2015
Picture book editor
Tokyo, Japan
2016 to 2019, Many researchers and artists stayed for short periods.
Previous Articles
- 2月27日:Yishay Garbasz滞在成果報告会ワークショップ参加者にパフォーマンス跡を見せるイシャイ・ガルバシュイシャイ・ガルバシュの2ヶ月間におよぶ滞在の活動と今後の展望をアーティストとキュレーターで発表しました。イシャイ・ガルバシュによる展覧会『The long story of the contacts o
- Throw the poison into the well二ヶ月の共同生活の中で作られた協働制作の新作と過去作の展示。イシャイ・ガルバシュは、母がホロコーストで烙印され… 続きを読む: Throw the poison into the well
- 12月27日:岸井大輔さん基礎戯曲講座:ベケットは何を招いたか演劇に興味がある演劇人以外のアーティストのための基礎戯曲講座−7ベケット「しあわせな日々」 下記基礎戯曲講座… 続きを読む: 12月27日:岸井大輔さん基礎戯曲講座:ベケットは何を招いたか
- The long story of the contacts of “the other side”会 期:1月15日[金] から 2月28日[日] 12:00-19:00 開館日:金土日月 [休館日:火水木および2月5,6,7日]オープニングパーティー:1月16日[土] 18:00-21:00トーク:1月16日[土] 14:00 から 16:00本展および、これまでの活動をアーティスト自身が解説します。ワークショップ:2月27日[土] 14:00 から 16:00滞在中
- 12月26日:岸井大輔さんトーク:「芭蕉・茶屋・普請」~劇作家岸井大輔による、日本を批評的に演劇にするシリーズ「始末をかく」についてのトークイベント~ ベクソン・ア… 続きを読む: 12月26日:岸井大輔さんトーク:「芭蕉・茶屋・普請」